下載
你可在這版面找到產品資料、科學報告、公共研究、報導文章和相關新聞。 媒體朋友和潛在合作夥伴請與我們聯絡吧!
新聞稿
研究與科學報告
National Institutes of Health, Hamilton, USA
Aerosol and surface stability of HCoV-19 (SARS-CoV-2) compared to SARS-CoV-1
National Academy of Sciences, USA
The airborne lifetime of small speech droplets and their potential importance in SARS-CoV-2 transmission
National Academy of Sciences, USA
Infectious virus in exhaled breath of symptomatic seasonal influenza cases from a college community
Université Laval in Québec, Canada
Clinical Infectious Diseases (2015; doi: 10.1093/cid/civ321) - Detection and Quantification of Airborne Norovirus During Outbreaks in Healthcare Facilities
Medical Research Institute, Chungbuk National University, Republic of Korea
Infection and Rapid Transmission of SARS-CoV-2 in Ferrets
Nature Research Journal
Aerosol emission and superemission during human speech increase with voice loudness
New England Journal of Medicine
Aerosol and Surface Stability of SARS-CoV-2 as Compared with SARS-CoV-1
JAMA Network - American Medical Association
Turbulent Gas Clouds and Respiratory Pathogen Emissions Potential Implications for Reducing Transmission of COVID-19
Science Mag - American Association For The Advancement of Science
Respiratory infections occur through the transmission of virus-containing droplets (>5 to 10 μm) and aerosols (≤5 μm) exhaled from infected individuals during breathing, speaking, coughing, and sneezing.
國際媒體報導
The Economist
A new study shows that SARS-CoV-2 can linger in the air for hours and on some materials for days
Pulse News Korea
The Convergence for Emerging Virus Infection (CEVI) Research Group at the Korea Research Institute of Chemical Technology finds neutralizing antibodies against COVID-19
Business Insider
You\'re most likely to catch the coronavirus after other infected people cough, sneeze, or talk near you
Naver South Korea
Seung-Hun Han President of Ki-Yeon Gun "Let\'s put it in school, air conditioner and air cleaner to kill corona"
NBC
6 feet enough for social distancing? MIT researcher says droplets carrying coronavirus can travel up to 27 feet
公共機構
意大利衛生部
新型冠狀病毒如何在人與人之間傳播?
新型冠狀病毒是一種呼吸道病毒,主要通過與病人的密切接觸傳播。主要透過感染者呼吸的飛沫傳播,比如
- 唾液,咳嗽和打噴嚏
- 人與人之間的直接接觸
- 手,如未清洗雙手下接觸口、鼻或眼睛。
密切接觸的定義是什麼?
與懷疑或確診人士「密切接觸(高危接觸)」的定義。
(...)
與新冠肺炎個案有直接(面對面)接觸,距離少於2米並至少15分鐘之人士。
在沒有適當的個人防護設備下,與新冠肺炎個案同時在封閉的環境中(如教室、會議室、醫院候診室)之人士。
(...)